NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
130 - (589) وحدثني
زهير بن حرب.
حدثنا الوليد
بن مسلم. حدثني
الأوزاعي.
حدثنا حسان بن
عطية. حدثني
محمد بن أبي
عائشة؛ أنه
سمع أبا هريرة
يقول: قال
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
"إذا فرغ
أحدكم من
التشهد الآخر.
فليتعوذ بالله
من أربع: من
عذاب جهنم.
ومن عذاب
القبر. ومن فتنة
المحيا
والممات. ومن
شر المسيح
الدجال".
{130}
Bana Züheyr b. Harb
rivayet etti. (Dediki): Bize Velîd b. Müslim rivayet etti. (Dediki): Bana Evzâî
rivayet etti. (Dediki): Bize Hassan b. Atiyye rivayet etti. (Dediki): Bana
Muhammed b. Ebî Aişe rivayet ettiki kendisi Ebu Hureyre'yi şöyle derken
işitmiş. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Biriniz son teşehhüdü
bitirdikten sonra dört şeyden Allah'a sığınsın: Cehennem azabından, kabir
azabından, hayât ve memat fitnesinden, bir de mesih-i deccâlın fitnesinden!»
buyurdular.
وحدثنيه
الحكم بن
موسى. حدثنا
هقل بن زياد. ح
قال: وحدثنا
علي بن خشرم.
أخبرنا عيسى
(يعني ابن يونس)
جميعا عن
الأوزاعي،
بهذا الإسناد.
وقال "إذا فرغ
أحدكم من
التشهد" ولم
يذكر "الآخر".
Bu hadîsi bana Hakem b.
Mûsâ dahî rivayet etti. (Dediki) : Bize Hikl b. Ziyâd rivayet etti. H.
Bize Aliy b. Haşrem dahi
rivayet etti. (Dediki): Bize İsa (yâni İbni Yûnus) haber verdi. Bu râvîlerin
hepsi Evzaî'den bu isnadla rivâyet etmişlerdir. Bu hadîsde (Evzâî): «Sizden
biriniz teşehhüdü bitirdikten sonra» demiş «son» kelimesini zikretmemişdir.
131 - (589) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
ابن أبي عدي
عن هشام، عن
يحيى، عن أبي
سلمة؛ أنه سمع
أبا هريرة
يقول: قال نبي
الله صلى الله
علي وسلم
"اللهم إني أعوذ
بك من عذاب
القبر. وعذاب
النار. وفتنة
المحيا
والممات. وشر
المسيح
الدجال".
{131}
Bize Muhammed b.
El-Müsennâ rivayet etti. (Dediki) : Bize İbni Ebî Adiyy, Hişam'dan, o da
Yahya'dan, o da Ebu Seleme'den naklen rivayet ettiki Ebu Seleme, Ebu Hureyre'yi
şöyle derken işitmiş: Nebiyyullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Yâ Rab! Ben kabir azabı
ile cehennem azabından; hayât memat fitnesinden ve mesîh-i deccâlın şerrinden
sana sığınırım!» buyurdular.
132 - (589) وحدثنا
محمد بن عباد.
حدثنا سفيان
عن عمرو، عن
طاوس؛ قال:
سمعت أبا
هريرة يقول:
.قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "عوذوا
بالله من عذاب
الله . عوذوا
بالله من عذاب
القبر. عوذوا
بالله من فتنة
المسيح
الدجال. عوذوا
بالله من فتنة
المحيا
والممات.".
{132}
Bize Muhammed b. Abbâd
rivayet etti. (Dediki): Bize Süfyân, Amr'dan, o da Tavus'dan naklen rivayet
etti. Demişki: Ebu Hureyre'yi şöyle derken işitdim: Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) :
«Allah'ın azabından
Allah'a sığının! Kabir azabından Allah'a sığının; Mesîh-i Deccâlın Fitnesinden
Allah'a sığının! Hayât, memat fitnesinden Allah'a sığının!» buyurdular.
(589) حدثنا
محمد بن عباد.
حدثنا سفيان
عن ابن طاوس،
عن أبيه، عن
أبي هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم، مثله.
{….}
Bize Muhammed b. Abbâd
rivayet etti. (Dediki): Bize Süfyan, İbni Tâvûs'dan, o da babasından, o da Ebu
Hureyre'den, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen bu hadîsin
mislini rivayet etti.
(5889 وحدثنا
محمد بن عباد
وأبو بكر بن
أبي شيبة وزهير
بن حرب. قالوا:
حدثنا سفيان
عن أبي
الزناد، عن
الأعرج، عن
أبي هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم، مثله.
{….}
Bize Muhammed b. Abbâd
ile Ebu Bekir b. Ebi Şeybe ve Züheyr b. Harb rivayet ettiler. Dedilerki: Bize
Süfyân, Ebu'z-Zinâd'dan, o da A'rac'dan, o da Ebu Hureyre'den, o da Nebi
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den bu hadisin mislini rivayet etti.
133 - (589) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
محمد بن جعفر.
حدثنا شعبة عن
بديل، عن
عبدالله بن
شقيق، عن أبي
هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم؛ أنه كان
يتعوذ من عذاب
القبر. وعذاب
جهنم. وفتنة
الدجال.
{133}
Bize Muhammed b.
El-Müsennâ rivayet etti. (Dediki): Bize Muhammed b. Ca'fer rivayet etti.
(Dediki): Bize Şu'be, Büdeyl'den, o da Abdullah b. Şakîk'dan, o da Ebu
Hureyre'den, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen rivayet ettiki:
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) kabir azabından, cehennem azabından birde deccâlın
fitnesinden Allah'a sığımrmış.
İZAH 590 DA
Bu sayfa’nın devam sayfası için buraya tıklayabilirsiniz